plain rude 意味
- 全く[明らかに]無礼{ぶれい}[失礼{しつれい}]だ
I think that's just plain rude. それは全く[明らかに]無礼[失礼]だと思う。
関連用語
rude: rude adj. 粗野な, 粗暴な. 【副詞】 shockingly rude behavior けしからぬほど無作法なふるまい. 【+前置詞】 rude in manner 態度が粗暴な It was very rude of me not to have replied sooner. ご返事が遅れて誠に失礼いたしました. be ru
rude to: 《be ~》~に失礼なことをする、~に無礼を働く
rude will: 衝動的{しょうどう てき}[突発的{とっぱつ てき}]な願望{がんぼう}[欲望{よくぼう}]
a plain: a plain 広野 こうや
in plain: 平服で
plain: 1plain n. 平原, 平野, 広野. 【動詞+】 cross the plains to reach the mountains 山に到達するために平原を横断する animals that once inhabited the plains かつてその平原に住んでいた動物たち. 【+動詞】 The plains extend as far as t
to be plain: 率直{そっちょく}に[正直{しょうじき}に?あからさまに?はっきり?忌憚{きたん}なく?腹蔵{ふくぞう}なく?ざっくばらんに?ありのままに?有り体に]言えば[言わせてもらえば]、打ち明けて言えば、正直{しょうじき}なところ、正直言って、遠慮{えんりょ}のない話だが、実は◆【同】frankly speaking To be frank [plain] (with you), I didn't w
act rude to: (人)に対して無礼な態度を取る
become rude: 無礼{ぶれい}になる、付け上がる、いい気になる、増長{ぞうちょう}する、おごりが出る
considered rude: 《be ~》無礼なこととされる
downright rude: 実に無礼{ぶれい}[粗野{そや}?耳障り?無知{むち}?下品{げひん}]な
fearfully rude: すごく失礼{しつれい}な
in for a rude awakening: 《be ~》驚かされる、ショックを受ける◆良くない事柄で
in rude calligraphy: 乱暴{らんぼう}な書き方で
in rude health: 頑健で